Commit e4c1c67c authored by Alexandre Delanoë's avatar Alexandre Delanoë

[Design] icons

parent 1f04da9d
...@@ -289,28 +289,33 @@ menuElements' = menuElements-- title, icon, text ...@@ -289,28 +289,33 @@ menuElements' = menuElements-- title, icon, text
} }
] ]
, ----------------------------------------------------------- , -----------------------------------------------------------
[ LiNav { title : "Interactive chat" [ LiNav { title : "Chat"
, href : "https://chat.iscpif.fr/channel/gargantext" , href : "https://chat.iscpif.fr/channel/gargantext"
, icon : "fa fa-rocket" , icon : "fa fa-rocket"
, text : "Chat" , text : "Chat"
} }
, LiNav { title : "Asynchronous discussions" , LiNav { title : "Forums"
, href : "https://discourse.iscpif.fr/c/gargantext" , href : "https://discourse.iscpif.fr/c/gargantext"
, icon : "fa fa-weixin" , icon : "fa fa-weixin"
, text : "Forum" , text : "Forum"
} }
] ]
,------------------------------------------------------------ ,------------------------------------------------------------
[ LiNav { title : "Source Code Documentation" [ LiNav { title : "Code documentation"
, href : "https://doc.gargantext.org" , href : "https://doc.gargantext.org"
, icon : "glyphicon glyphicon-book" , icon : "glyphicon glyphicon-book"
, text : "Source Code Documentation" , text : "Source Code Documentation"
} }
, LiNav { title : "API documentation" , LiNav { title : "API documentation"
, href : "https://v4.gargantext.org/swagger-ui" , href : "https://v4.gargantext.org/swagger-ui"
, icon : "fa fa-code" , icon : "fa fa-code-fork"
, text : "API documentation" , text : "API documentation"
} }
, LiNav { title : "Source code"
, href : "https://gitlab.iscpif.fr/gargantext/haskell-gargantext"
, icon : "fa fa-code"
, text : "Source Code"
}
] ]
,------------------------------------------------------------ ,------------------------------------------------------------
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment